New SearchOnWeb plug-in for SDL Trados Studio 2017 and 2019

Tired of constantly pasting text from Studio to a web browser? If so, this plug-in is for you. Plug-in looks for the selected text in your default web browser. Simply select the text and press Ctrl-W (or Ctrl-Shift-W for exact search) or click the button on the ribbon and the results will appear on the web search engine. You can select text in the source or target column. You can configure the search engine provider (Google, Bing, etc.)

The SearchOnWeb plug-in is available in SDL App Store:

http://appstore.sdl.com/app/searchonweb/934/

It’s a plug-in for people who think that Web Lookup is too big thing and AHK scripts are too complicated.

You can see how SearchOnWeb works here:

 

LanguageTool Plugin as smart spell checker

One of the amazing features of the LanguageTool Plugin is advanced spell check. Spell-checking is done in batch mode, so it’s faster than a standard Studio spell check. Group ignoring errors is easier and safer. Unnecessarily ignored errors can be quickly restored, which cannot be done with a standard spell check in Studio.

And most importantly, we can detect errors in:

  • proper names
  • product names
  • utranslatables
  • source UI options when bilingual translated
  • acronyms
  • words in capital letters
  • words in mixed letters
  • words containing digits
  • and alphanumeric expressions.

LanguageTool Plugin is smart spell checker for checking acronyms and alphanumeric expressions. This is how it works.

Smart Spellcheck
Smart Spellcheck
Error Error detected by QA-checker
Source Target LT Plugin Number Verifier Simple Numcheck
ATmega168 ATmeg168 Yes No Yes
ATmega328 ATmega228 Yes Yes Yes
Arduino Ardoino Yes No No
Due Deu Yes No No
SAM3X8e SAM38Xe Yes Yes Yes
LilyPad LillyPad Yes No No

Any error detected by the LanguageTool Plugin is clearly indicated in the Message column. Any error detected by the LanguageTool Plugin is clearly highlighted in the Target column. You can be sure that you won’t mistakenly ignore the error returned by a standard spell checker in the Studio.

How to configure the LanguageTool Plugin to detect all such errors.

Spellchecker Settings
Spellchecker Settings

Notes in small print: not all errors listed above are detected by the LanguageTool Plugin by default. This depends on the default configuration of the speller of LanguageTool package. LanguageTool spell checker configuration is set in INFO file in dictionary folder:

c:\LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\en\hunspell\en-US.info (for en-US)

c:\LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\pl\hunspell\pl_PL.info (for pl-PL)

The first highlighted part is the path to the LanguageTool package, and the next highlighted parts are the given language.

Modified content of the INFO file

For pl-PL:

# Dictionary properties.
fsa.dict.separator=+
fsa.dict.encoding=UTF-8
fsa.dict.encoder=none
fsa.dict.frequency-included=true
fsa.dict.speller.locale=pl_PL
fsa.dict.speller.ignore-diacritics=true
fsa.dict.speller.ignore-all-uppercase=false
fsa.dict.speller.ignore-camel-case=false
fsa.dict.speller.ignore-numbers=false
fsa.dict.speller.ignore-punctuation=true
fsa.dict.speller.equivalent-chars=x ź, l ł, u ó, ó u, u y, i j, u ł, d t, v w, - —, - –, 0 O
fsa.dict.speller.replacement-pairs=ć dź, ć dz, c dz, ch h, dź ć, dz ć, ę em, ę en, em ę, en ę, h ch, osc ość, loz łos, ą oł, oł ą, ą om, om ą, ą on, on ą, ż rz, rz ż, rz sz, scia ścią, sić ść, sz ż, sz rz, tro rot, x ks, z rz, nei nie, trzcionk czcionk

For en-US:

# Dictionary properties.
fsa.dict.separator=+
fsa.dict.encoding=iso-8859-2
fsa.dict.encoder=SUFFIX
fsa.dict.speller.locale=en_US
fsa.dict.speller.ignore-diacritics=true
fsa.dict.speller.ignore-all-uppercase=false
fsa.dict.speller.ignore-camel-case=false
fsa.dict.speller.ignore-numbers=false
fsa.dict.speller.replacement-pairs=ninties 1990s, a ei, ei a, a ey, ey a, ai ie, ie ai, are air, are ear, are eir, air are, air ere, ere air, ere ear, ere eir, ear are, ear air, ear ere, eir are, eir ere, f ph, ph f, gh f, f gh, kw qu, Bordo Bordeaux, bato bateau, bocoup beaucoup, buro bureau, bo beau, oo ew, ew oo, ew ui, ui ew, oo ui, ui oo, uff ough, oo ieu, ieu oo, ier ear, ear ier, air ear, shun tion, shun sion, shun cion, yersa years, phoby phobia
fsa.dict.frequency-included=true
fsa.dict.speller.ignore-all-uppercase=false

For the Ignore words with UPPER CASE…Ignore words with miXED CASE… and Ignore words with numbers… to work, there must be 3 highlighted lines in the language configuration file. If there are no lines or they are set to “true”, they must be changed accordingly.

Unfortunately, this will not work for all languages. Below is a table with the default settings of the LanguageTool spell checker module, which will help you easily check if you can change your settings. The FSA ignore params supported column indicates whether it is possible to change them in the INFO file. You can see that among the languages tested by me, it is not possible to set all three parameters only for Danish, German, Portuguese and Ukrainian. Nothing needs to be changed for Catalan, Dutch, Swedish, French. For other languages you can edit FSA parameters in INFO file.

 

LT
Language Name
LT
Short Code
LT
Long Code
FSA ignore params supported Default ignore-all-uppercase Default ignore-camel-case Default ignore-numbers Path to INFO file
Asturian ast ast-ES Yes \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\ast\hunspell\ast_ES.info
Belarusian be be-BY Yes true false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\be\hunspell\be_BY.info
Breton br br-FR Yes true true true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\br\hunspell\br_FR.info
Catalan ca ca-ES No false false false
Catalan (Valencian) ca ca-ES-valencia No false false false
Chinese zh zh-CN Not tested
Danish da da-DK No \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\da\danish.info
Dutch nl nl Yes false false false \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\nl\spelling\nl_NL.info
English (Australian) en en-AU Yes false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\en\hunspell\en_AU.info
English (Canadian) en en-CA Yes false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\en\hunspell\en_CA.info
English (New Zealand) en en-NZ Yes false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\en\hunspell\en_NZ.info
English (South African) en en-ZA Yes false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\en\hunspell\en_ZA.info
English (GB) en en-GB Yes false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\en\hunspell\en_GB.info
English (US) en en-US Yes false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\en\hunspell\en_US.info
Esperanto eo eo Not tested
French fr fr Yes false false false \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\fr\hunspell\fr_FR.info
Galician gl gl-ES Not tested
German (Germany) de-DE de-DE No false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\de\hunspell\de_DE.info
German (Austria) de-AT de-AT No false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\de\hunspell\de_AT.info
German (Switzerland) de-CH de-CH No false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\de\hunspell\de_CH.info
Greek el el-GR No true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\el\hunspell\el_GR.info
Italian it it Yes true false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\it\hunspell\it_IT.info
Japanese ja ja-JP Not tested
Khmer km km-KH Not tested
Persian (Iran) fa fa Not tested
Polish pl pl-PL Yes false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\pl\hunspell\pl_PL.info
Portuguese (Portugal) pt-PT pt-PT No false false true
Portuguese (Angola preAO) pt-AO pt-AO No false false true
Portuguese (Brazil) pt-BR pt-BR No false false true
Portuguese (Moçambique preAO) pt-MZ pt-MZ No false false true
Romanian ro ro-RO Yes \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\ro\hunspell\ro_RO.info
Russian* ru ru-RU Yes*
Latin character words are ignored
\LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\ru\hunspell\ru_RU.info
Serbian (Serbia) sr sr-RS Not tested
Serbian (Montenegro) sr sr-ME Not tested
Serbian (Bosnia and Herzegovina) sr sr-BA Not tested
Slovak sk sk-SK Yes true false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\sk\hunspell\sk_SK.info
Slovenian sl sl-SI Yes true false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\sl\hunspell\sl_SI.info
Spanish es es Yes false false true \LanguageTool-4.3\org\languagetool\resource\es\hunspell\es_ES.info
Swedish sv sv No false false false
Tagalog tl tl-PH Not tested
Tamil ta ta-IN Not tested
Ukrainian (Ukraine) uk uk-UA No true true true

 

Complete post version is available be published in User Manual for new plug-in versions.

Xbench 2.9 Plugin for SDL Trados Studio

Xbench 2.9 QA-check with just one click

Do you use Xbenech 2.9? Now you can check active Studio project in Xbench 2.9 with just one-click. You no longer need to create new Xbench project or add files to project manually. Xbench29Plugin creates Xbench project, adds files from active Studio project and runs Xbench automatically for you. Then just click Check ongoing translation in Xbench application to perform QA-check.

However, the name of this plug-in is Xbench29Plugin it works with Xbench 2.9 as well as Xbench 3.x.

Xbench29Plugin

 

This plug-in is also available in SDL AppStore:

http://appstore.sdl.com/app/xbench-29-plugin/729/

 

 

Xbench29Plugin creates Xbench project for all SDLXLIFF files from active Studio project and opens Xbench application instantaneously. XBP file type (that is Xbench project file extension) must have a correct association with the Xbench application. Otherwise, Xbench will not be started. The plugin does not include any termbase or translation memories when creating Xbench project. The plugin saves XBP file in Studio project folder. XBP project filename is the same as the name of Studio project.

Please note, even though Xbench 2.9 is a very useful QA-check tool the Xbench 3.x is much better. You can find more details about Xbench 3.x application on XBENCH.NET and ApSIC Tool Weblog.